Demande client TPME – bilingue (AR/FR)

المقاولات الصغيرة جدا و الصغيرة و المتوسطة – طلب العملاء

La banque s’engage auprès des entrepreneurs, dans cette période de crise COVID-19 exceptionnelle, en vous informant, en vous aidant à bénéficier des mesures décidées par le gouvernement, mais aussi en étudiant vos besoins de financement.

في هذه الظروف الاستثنائية لازمة كوفيد 19، يتعهد البنك لدى المقاولين بمدهم بجميع المعلومات و المساعدات اللازمة للاستفادة من الاجراأت المتخذة من طرف الحكومة، و من جهة اخرى يتعهد البنك بدراسة جميع احتياجاتكم في التمويل.

Vous avez des questions à poser ou une demande à formuler. Vous êtes invités à remplir le formulaire ci-dessous.

لديكم اسئلة او طلب معين، يمكنكم ملء الاستثمارة النمودجية التالية :

Identifiant de la banque - تعريف بنكي

Identification Entreprise - تعريف المقاولة

Format à respecter - 1234567A - المرجو إحترام البنية التالية
Attention : veiller à donner une adresse mail opérationnelle pour que votre partenaire financier puisse vous contacter, vous recevrez un mail de confirmation sur cette adresse. - المرجو التأكد من البريد الالكتروني الذي من خلاله سيتمكن , سوف تتلقون برسالة تآكيد الكترونية في هذا البريد.الشريك المالي من الاتصال بكم

Identification représentant légal - هوية الممثل القانوني للمقاولة

//

Impact COVID-19 - تداعيات كوفيد 19

Vous trouverez ci-joint la liste des activités autorisées pendant le confinement général - تجدون لائحة الانشطة الأنشطة المصنفة ''حيوية خلال : الحجر الصحى العام'' في الرابط التالي : //www.gfa-tpmetunisie.de/wp532IFP/2020/03/31/liste-des-activites/

1. Demande d'informations - طلب معلومات عن التدابير الحكومية كوفيد 19

2. Demande de report d’échéances des crédits - طلب تمديد فترة تسديد القروض (تدابير كوفيد 19)

3. Demande restructuration / nouveaux crédits - طلب إعادة هيكلة قروض راهنة و قائمة / طلبات قروض جديدة

4. Communication & Protection des données personnelles - التواصل وحماية البيانات الشخصية

ما هي الفئة التي تحدد رقم معاملتكم ؟ (المرجو الاختيار)
ما هي الفئة التي تحدد عدد ممستخدميكم ؟ (المرجو الاختيار)
La banque traite les données recueillies pour instruction des demandes de report et/ou de demandes de financement complémentaires, telles que définies dans ce formulaire. Pour en savoir plus sur la gestion de vos données personnelles et pour exercer vos droits, vous pouvez vous reporter à la notice correspondante sur notre site - يقوم البنك بمعالجة البيانات التي يتم جمعها لتاجيل تسديد فترات القروض و/او طلب تمويلات جديدة إضافية ، على النحو المحدد في هذا النموذج. لمعرفة المزيد حول إدارة بياناتك الشخصية ولممارسة حقوقك الكاملة، يمكنك الرجوع إلى الإشعارات الموجودة على موقع البنك.

Retour en haut